Милиция перед Евро-2012 накупила электронных переводчиков

{1-}

Накануне старта Евро-2012 украинская милиция закупила около 1500 голосовых электронных переводчиков.

Об этом заявил начальник Управления МВД Сергей Поготов, передает "Интерфакс-Украина".

"Для преодоления языкового барьера между гостями чемпионата и сотрудниками правоохранительных органов, МВД закуплено более 1,4 тысяч голосовых электронных переводчиков, которые в настоящее время распределяются по подразделениям", - заявил Поготов.

Милиционер продемонстрировал работу одного из таких переводчиков, который работает с двумя языками– русским и английским.

Предполагается, что сотрудники милиции будут "наговаривать" текст переводчику и через несколько секунд смогут получить перевод.

В то же время Поготов уточнил, что две тысячи милиционеров, которые будут задействованы на Евро-2012, свободно владеют английским, еще 17 тысяч прошли языковые курсы.

"Конечно же, Шекспира в оригинале они не читали", — отметил он.

Еще пять тысяч милиционеров, по словам Поготова, пройдут языковые курсы до начала проведения матчей турнира.

В свою очередь, начальник пресс-службы МВД Владимир Полищук пояснил, что Украина десятки лет жила в условиях, когда английский язык на практике не использовался и в этом контексте нельзя сравнивать Украину с Польшей или Германией.

Однако он заверил, что украинская милиция готова общаться с иностранцами на английском языке.

фото: ukraine2012.gov.ua

Новости по теме:

На Евро-2012 едут немецкие провокаторы

За два года Украина открыла больше гостиниц, чем за 65 предыдущих

Вокруг "Олимпийского" установят 41 видеокамеру

Украине грозит финансовая революция в силовых органах

Если вы заметили ошибку, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter
Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Новости партнеров
Новости
Продолжая просматривать glavred.info, вы подтверждаете, что ознакомились с Правилами пользования сайтом, и соглашаетесь c Политикой конфиденциальности
Принять