О книге стихов солистки группы "ВИА Гра" Надежды Мейхер "Сиюминутное влечение"

Трехлетний отпуск от "ВИА Гры" пошел Надежде Грановской на пользу.

За это время она открыла в себе таланты поэтессы и написала внушительный цикл стихов, содержание которых оказалось настолько интимным, что издавать их под псевдонимом было бы попросту неуместно. Поэтому на обложке книги стихов Надежды стоит ее настоящая фамилия – Мейхер. Более удачного заглавия, чем "Сиюминутное влечение", для этого сборника придумать сложно. Дело в том, что Надежда Мейхер не верит в вечную любовь. Трудно сказать, в чем здесь причина: в коварстве окружающих мужчин или страхе хоть немного поступиться своим пресловутым "эго". Но факт остается фактом - пока Мейхер цинично называет законный брак "игрушкой для аристократов". В ее поэтическом универсуме любовь низводится до уровня скоропортящегося продукта. Прежде чем броситься в омут очередного чувства, героиня Грановской-Мейхер скрупулезно изучает его срок годности. Лирическая героиня неизменно действует по принципу: "Все бабы как бабы, а я – королева". Отсюда присутствие в стихах символов и метафор, связанных с игрой в карты и шахматы. Понятно, что мужчинам шансов в этой забаве практически не остается. Любовники героини чаще всего именуются трусами, паршивцами и уродами. Как и подобает женщине-вамп, она мазохистски наслаждается вероломством мужчин, не гнушается деньгами за любовь и бросает партнера в самый не подходящий для того момент. А потом долго страдает, стенает и проклинает. Этот незамысловатый сюжет присущ, наверное, 90% обнародованных мейхеровских опусов. Хуже всего Надежде Мейхер удаются длинные стихи. У нее редко получается удержать заданный в начале ритм, она быстро сбивается на белый стих, хотя рифму старается блюсти строго. В стихах встречается немало неуклюжих слов и оборотов, вроде "привселюдно", "будность" или "раздевают наголо". Очевидно влияние украинского языка, понятия из которого тоже употребляются не вовремя и невпопад. Насколько, например, было к месту употребленное Мариной Цветаевой в стихотворении "Царю - на Пасху" слово "сгасла", настолько нелепо оно смотрится у Надежды Мейхер. Конек поэтессы - лаконичные экспрессивные высказывания, состоящие из 2-4 строчек. Пожалуй, лучшее из них выглядит так: Я забыла, где ты был, И забыла с кем. Не меня ведь ты любил, А мой псевдоним. Прямо противоположно этой строфе (но не менее эффектно) звучит двустишие: Зачем смотреть Вглубь, Если Такая поверхность. Удачным следует признать и употребление ненормативной лексики в одной из миниатюр: Кто проститутки, а кто сутенеры, Нам не дано понять. Кто имеет и кого, К концу жизни понимаешь – Б..дь! Здесь крамольное слово предстает сразу в двух значениях: определение падшей женщины и бранное междометие, подводящее итог бездарно промотанной жизни. Стихи в книге "Сиюминутное влечение" расположены в хронологическом порядке. Причем ближе к концу все чаще попадаются отдельные удачные строчки ("В женской слабости – сильные стороны. В мужчине – устойчивые миры"), а также парадоксы ("недружелюбная толпа лечит постоянством"). Если бы Надежда Мейхер более критично подошла к отбору стихов и немного повременила с выпуском книги, последняя от этого только бы выиграла. Несколько скрашивает аморфное впечатление от сборника приложенный к нему CD. Здесь Надежда Мейхер начитала полтора десятка своих стихов под журчание ручья, гудки телефона и акустические версии хитов "ВИА Гры". Томный голос певицы успокаивает, а знакомые мелодии "Не оставляй меня, любимый" и "Притяженья больше нет" создают благодушное настроение. Лучший номер - "Купив билет в один конец", где Надежде Мейхер удалось создать целый импрессионистический микрофильм о прощании влюбленных на перроне.

Если вы заметили ошибку, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter
Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Новости партнеров
Новости
Продолжая просматривать glavred.info, вы подтверждаете, что ознакомились с Правилами пользования сайтом, и соглашаетесь c Политикой конфиденциальности
Принять