"Творчиня", "офіцерка"," гідесса": у мережі з'явився список офіційних фемінітивів

27 серпня 2020, 20:24оновлено 2 лютого 2021, 09:39
Триває активне обговорення нового списку фемінітивів для професій з урахуванням нового українського правопису.
Пілотеса
Пілотеса-саме такий фемінітив у слова пілот / postupi.online/

У мережі опублікували картинку, яку зробили в центрі гендерної культури ‒ на якій зібрані деякі фемінітиви з урахуванням норм нового українського правопису.

Причому деякі слова вже обжилися в побуті українців ("авторка"," захисниця"," вчена"), але більшість вкрай Екзотична ("місткиня"," політикиня","гідеса").

Далі, "писемниця", "новаторка", "опікунка", "заступниця", "клієнтка", "машиністка", "дослідниця", "вчителька" регулярно використовують у жіночому роді та в російській, і в українській мові.

відео дня

А ще з незвичайного можна виділити словами" творча"," історикиня"," політикиня"," офіцерка","зоологиня".

Але головна проблема виникає зі словами, які не у вигляді фемінітивів широко використовуються. Наприклад, "кондитерка", яка асоціюється не з професією, а з набором кондитерських виробів, або" боса ‒ фемінітив від слова бос, який навіює асоціації про жінку без взуття, а не про жінку-керівницю.

'Творчиня', 'офіцерка',' гідесса': у мережі з'явився список офіційних фемінітивів

Нагадаємо, раніше в Міністерстві розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України затвердили зміни до Класифікатора професій. Згідно з ними, тепер працівниці можуть зажадати при внесенні запису про назву роботи в кадрову документацію адаптувати назву для позначення особи жіночої статі.

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакції.

Наші стандарти: Редакційна політика сайту Главред

Реклама

Останні новини

Реклама
Реклама
Реклама
^
Ми використовуемо cookies
Прийняти