В Тель-Авиве, Израиль, который принимал 64-й международный песенный конкурс Евровидение 2019, назвали лучшую песню.
Победителем Евровидения 2019 стал Дункан Лоуренс из Ниндерландов с песней Arcade, которая набрала 492 балла. Второе место с песней Soldi занял участник из Италии Mahmood, получив 465 баллов. Бронза конкурса досталась представителю России Сергею Лазареву с песней Scream, набрав 369 баллов.
Главред собрал переводы песен-победителей Евровидения 2019.
1 место:
Ранее мы уже публиковали перевод песни Arcade Дункана Лоуренса.
2 место:
In periferia fa molto caldo
На окраине сегодня очень жарко,
Mamma stai tranquilla, sto arrivando
Мам, не переживай, я скоро буду.
Te la prenderai per un bugiardo
Ты обидишься на обманщика –
Ti sembrava amore ma era altro
Тебе казалось, что это любовь, но это было что-то другое.
Beve champagne sotto Ramadan
Он напивается шампанским в Рамадан,
Alla TV danno Jackie Chan
Пока по ящику крутят фильмы с Джеки Чаном.
Fuma narghilè, mi chiede come va
Он раскуривает кальян, спрашивая, как у меня дела.
Mi chiede come va, come va, come va
Он спрашивает, как у меня дела, как дела, как дела.
Sai già come va, come va, come va
Но ведь ты сам знаешь, как у меня дела.
Penso più veloce per capire se domani tu mi fregherai
Я пытаюсь думать наперед, чтобы понять, обманешь ли ты меня завтра.
Non ho tempo per chiarire perché solo ora so cosa sei
Нет времени на эти разборки, ведь теперь я понял, кто ты такой.
È difficile stare al mondo
Сложно жить,
Quando perdi l'orgoglio
Когда у тебя нет чести,
Lasci casa in un giorno
И ты внезапно уходишь из дома.
Tu dimmi se
Только скажи...
Pensavi solo ai soldi, soldi
Ты думал только о деньгах?
Come se avessi avuto soldi, soldi
Как будто у тебя эти деньги были.
Dimmi se ti manco o te ne fotti, fotti
Скажи, ты скучаешь по мне или тебе плевать?
Mi chiedevi come va, come va, come va
Ты спрашивал меня, как у меня дела?
Adesso come va, come va, come va
И как же теперь дела?
Ciò che devi dire non l'hai detto
Ты так и не сказал того, что должен был,
Tradire è una pallottola nel petto
Предательство пулей застряло у тебя в груди.
Prendi tutta la tua carità
Мне не нужна твоя забота,
Menti a casa ma lo sai che lo sa
Дома ты лжешь, но ты понимаешь, что она все знает,
Su una sedia lei mi chiederà
И, сидя в кресле, она спросит меня...
Mi chiede come va, come va, come va
Она спрашивает, как у меня дела, как дела, как дела.
Sai già come va, come va, come va
Но ведь ты сам знаешь, как у меня дела,
Penso più veloce per capire se domani tu mi fregherai
Я пытаюсь думать наперед, чтобы понять, обманешь ли ты меня завтра.
Non ho tempo per chiarire perché solo ora so cosa sei
Нет времени на эти разборки, ведь теперь я понял, кто ты такой.
È difficile stare al mondo
Сложно жить,
Quando perdi l'orgoglio
Когда у тебя нет чести.
Ho capito in un secondo
Я за секунду понял,
Che tu da me
Что от меня...
Volevi solo soldi, soldi
Тебе нужны были лишь деньги, деньги,
Come se avessi avuto soldi, soldi
Как будто у меня эти деньги были.
Prima mi parlavi fino a tardi, tardi
Раньше мы разговаривали с тобой допоздна,
Mi chiedevi come va, come va, come va
Ты спрашивал, как у меня дела?
Adesso come va, come va, come va
И как же теперь дела?
Waladi waladi habibi ta'aleena
"Сына, дорогой, иди сюда", –
Mi dicevi giocando, giocando con aria fiera
Говорил ты мне с гордым видом, пока играл.
Waladi waladi habibi, sembrava vera
"Сына, дорогой", – эти слова казались правдой,
La voglia, la voglia di tornare come prima
Я так хочу, чтобы все было так, как тогда.
Io da te non ho voluto soldi
Я не просил у тебя денег.
È difficile stare al mondo
Так сложно жить,
Quando perdi l'orgoglio
Когда у тебя нет чести,
Lasci casa in un giorno
И ты внезапно уходишь из дома.
Tu dimmi se
Скажи...
Volevi solo soldi, soldi
Ты думал только о деньгах?
Come se avessi avuto soldi, soldi
Как будто у меня эти деньги были.
Lasci la città ma nessuno lo sa
Ты уезжаешь из города, но никто об этом не знает.
Ieri eri qua, ora dove sei papà?
Вчера ты был здесь, а где ты теперь, папа?
Mi chiedi come va, come va, come va
Ты спрашивал меня, как у меня дела,
Sai già come va, come va, come va
И уже сам знаешь, как у меня дела.
3 место:
No, I can't stay here longer
You cannot make me cry
So, I will leave you to wonder
What will become of our lives
I’ll swallow hard, fall apart
Break and bleed but you won't see
Tears won't fall
While pride stands tall
Maybe they can’t be heard or seen
But tears aren't quiet things
They scream, they scream, oh
They scream, oh
Though my throat is on fire
My eyes will be liars
And they'll try to stay drier
Until you turn away
I'll swallow hard, fall apart
Break and bleed but you won't see
Tears will fall, I hear them all
They scream (Scream, they scream)
They scream, oh
Not so silent and innocent
Acid rain from your fingerprints
Echoes, rivers of loneliness
Hitting the walls of my heart
They scream, oh
(Not so silent and innocent, acid rain from your fingerprints)
They scream, oh
(Echoes, rivers of loneliness, hitting the walls of my heart)
Ранее мы уже публиковали перевод песни Лазарева на Евровидении 2019.
Напомним, Лазарев пожаловался на предвзятое отношение к России на Евровидении 2019. Многие страны, например, Грузия, снова не захотели рассмотреть его номер, рассказал певец.