Диалог через тексты Айтматова: как в Киеве объединили киргизскую классику, психологию и культурную дипломатию во время войны

В Киеве состоялась знаковая публичная литературно-психологическая дискуссия «Мужское и женское: диалог через тексты Чингиза Айтматова и современные реалии». Мероприятие, посвященное Международному дню семьи, познакомило украинское общество с гуманистическим наследием всемирно известного киргизского писателя, прозаика и дипломата Чингиза Айтматова (1928–2008).

Мероприятие прошло под патронатом Посольства Кыргызской Республики в Украине по инициативе общественной платформы MÜTEŞEM QIRIM (MQ Community) во главе с Ление Ибрагимовой и Владой Корольковой. Эта инициатива занимается популяризацией общетюркского и крымскотатарского культурно-исторического наследия, в частности, через искусство, выставочную деятельность, дипломатию и общественные проекты.

Программа вечера началась с минуты молчания: присутствующие почтили память погибших военных и гражданских лиц. Этот момент еще раз остро обозначил тяжелый контекст, в котором украинцы продолжают держаться и заботиться о своем ментальном здоровье.

Общественность и дипломаты встречали гостей в «Киргизской гостиной» с национальными блюдами, которые подготовили киргизская диаспора в Украине и украинско-американский международный лицей «Меридиан». Участники мероприятия имели возможность ознакомиться с выставкой кожаных картин о Центральной Азии, а также с книгами Чингиза Айтматова и киргизским эпосом, изданными на украинском языке.

Чрезвычайный и Полномочный Посол Идрис Кадиркулов обратился к гостям напрямую:

«Я вместе с вами пережил эту тяжелую зиму и еще больше почувствовал сплоченность общества.

И мне, как представителю киргизского народа, захотелось поделиться теплом нашей души.

Мне известно, что для многих украинцев Тарас Шевченко — это голос нации. А для многих киргизов Чингиз Айтматов — ее интеллектуальное и гуманистическое лицо. Оба стали символами своего народа... ... через три выдающихся произведения Чингиза Айтматова — «Моя тополенька в красном платке», «Красное яблоко» и «Джамиля», мы стремимся познакомить украинское общество не только с художественной красотой киргизской литературы, но и с глубокой моральной и психологической ценностью, отражающей сердце киргизской души: уважение к человеку, взаимоподдержку, любовь к близким и природе, честность и человечность.

Сегодня, в период тяжелых испытаний и вызовов, важность человеческих чувств, искренности и душевной открытости остается неизменной. Как подчеркивал сам Айтматов: «Самое главное для человека — оставаться человеком».

Трогательной частью мероприятия стало эксклюзивное домашнее видеообращение сына писателя — известного государственного деятеля и дипломата Аскара Айтматова. Он записал его сразу после выписки из больницы, чтобы лично поддержать украинцев во времена экзистенциальной угрозы, выразив искреннее восхищение мужеством и патриотизмом украинского народа.

В видеоформате гостей также поздравила Татьяна Николаевна Крупа — известный ученый, археолог-реставратор, руководитель международной научно-исследовательской лаборатории археологическо-технологической экспертизы YMAI при Margulan Centre.

Главным символом мероприятия стал портрет Чингиза Айтматова, выполненный в технике резьбы по дереву в 2013 году Василием Евдокимовичем Перевальским — выдающимся Народным художником Украины, академиком Национальной академии искусств Украины. Автор лично посетил мероприятие и рассказал о смыслах, которые он заложил в эту картину, ставшую особым подарком для Посольства Кыргызской Республики.

Практическую часть дискуссии провели ведущие украинские психологи — кандидаты наук Геннадий Мустафаев и Екатерина Гольцберг вместе с идеологом и модератором мероприятия Ление Ибрагимовой. Они провели подробный разбор повестей «Моя тополенька в красном платке», «Красное яблоко» и «Джамиля». Через модели поведения героев эксперты проанализировали проблематику извечного выбора между чувством и долгом, ценность внутренней свободы, а также феномен того, почему гуманистические смыслы киргизского классика так остро резонируют в Украине сегодня.

Это мероприятие стало прекрасным примером эффективной культурной дипломатии и солидарности между народами.

Чоловіче та жіноче: діалог через тексти Чингіза Айтматова та сучасні реалії
Чоловіче та жіноче: діалог через тексти Чингіза Айтматова та сучасні реалії
Чоловіче та жіноче: діалог через тексти Чингіза Айтматова та сучасні реалії
Чоловіче та жіноче: діалог через тексти Чингіза Айтматова та сучасні реалії
Чоловіче та жіноче: діалог через тексти Чингіза Айтматова та сучасні реалії
Чоловіче та жіноче: діалог через тексти Чингіза Айтматова та сучасні реалії
Чоловіче та жіноче: діалог через тексти Чингіза Айтматова та сучасні реалії
Чоловіче та жіноче: діалог через тексти Чингіза Айтматова та сучасні реалії
Чоловіче та жіноче: діалог через тексти Чингіза Айтматова та сучасні реалії
Чоловіче та жіноче: діалог через тексти Чингіза Айтматова та сучасні реалії
Чоловіче та жіноче: діалог через тексти Чингіза Айтматова та сучасні реалії
Чоловіче та жіноче: діалог через тексти Чингіза Айтматова та сучасні реалії
Чоловіче та жіноче: діалог через тексти Чингіза Айтматова та сучасні реалії
Чоловіче та жіноче: діалог через тексти Чингіза Айтматова та сучасні реалії
Чоловіче та жіноче: діалог через тексти Чингіза Айтматова та сучасні реалії

Новости сейчасКонтакты