"Русскоязычная челюсть не знала": киевский театр отказался от русского в соцсетях

Киевский театр отказался от русского в соцсетях / УНИАН

Вслед за McDonald's в языковую тему смело ринулось учреждение культуры.

У столиці України Театр на Подолі опублікував на своїй сторінці Facebook скріншот листування з глядачем, який зажадав спілкування російською мовою.

У відповідь адміністратор сторінки заявив, що в українському театрі розмовляють або українською, або англійською (подібно мережі закладів швидкого харчування McDonald's).

"Я ж український театр, тому володію або українською, або англійською. Як McDonald's", - йдеться в повідомленні.

До речі, офіційний веб-портал Театру на Подолі надає вибір не тільки української та англійської, а і російської мови також.

Користувачі Мережі підтримали вчинок адміністратора сторінки театру.

""Русскоязичная чєлюсть" не знала, що в гру "какаяразніца" можна грати удвох! Ви молодці!, "А чим саме обурений клієнт? Йому просто неприємно, що відповіли українською? Чи він не розуміє української мови?", "Обожнюю. Не потрібно переходити на особистості і вдавати, ніби не розумієте української. Ви ж йдете на виставу українською мовою. Майте повагу до адміністрації театру і будьте вдячними за можливість його відвідувати. А з таким настроєм, краще лишайтеся вдома і ні на котру годину не йдіть"," Які ж ви молодці! Дякую за стійку україноцентричну позицію ! То й нащо Вам такі зрітєлі!", ‒ написали вони в коментарях.

Нагадаємо, днями в соціальних мережах вибухнув скандал через мовне питання в мережі ресторанів McDonald's. У Мережі обурилися відсутністю в електронному меню самообслуговування російської мови та закликали до масштабного бойкоту таких закладів громадського харчування. У відповідь представники McDonald's заявили ‒ основною мовою в мережі на території України є українська.

Пізніше керівництво мережі ресторанів Львівські круасани відмовилося від обслуговування клієнтів російською мовою.

Новости сейчасКонтакты