“Нельзя переть против украинцев”: в России вырезали “опасную” фразу из голливудского боевика

В эфире СТС герой сказал лишь, что «нельзя переть против природы, тёщи"/ Скриншот видео 

На канале СТС отказались комментировать ситуацию.

Российский телеканал СТС вырезал из фильма «Ограбление по-итальянски» фразу, которая касается украинцев. На канале отказались комментировать ситуацию.

Как сообщает радиостанция Говорит Москва, в оригинале фильма «Ограбление по-итальянски» один из героев говорит: «Слушай сюда, я давно понял, что нельзя переть против природы, тёщи и долбаных украинцев».

Однако в эфире СТС последней фразы не было, герой сказал лишь «Слушай сюда, я давно понял, что нельзя переть против природы, тёщи».

Главные роли в «Ограблении по-итальянски» исполнили Эдвард Нортон, Шарлиз Терон, Марк Уолберг и Джейсон Стейтем.

Напомним, в Украине снимают кино о Тарасе Шевченко-самурае

Новости сейчасКонтакты