Вы узнаете:
В современном украинском языке прилагательные "сніговий" и "сніжний" часто воспринимаются как близкие по значению, однако они выполняют разные стилистические и семантические функции.
Главред разобрался, в чем разница между этими словами и почему важно не путать их.
Рекомендуем прочитать наш материал: Не «капучино» и «эспрессо»: как правильно называть кофейные напитки на украинском языке
Учительница украинского языка Светлана Чернышова объясняет, что слово "сніговий" употребляется тогда, когда речь идет о чем-то, образованном из снега или непосредственно связанном с ним.
Это слово имеет более технический и конкретный оттенок:
В таких случаях прилагательное подчеркивает материальную основу явления или предмета, акцентирует его происхождение от снега.
"Сніжний" же означает сходство со снегом. Это слово имеет образный, описательный характер и чаще используется в художественных или поэтических текстах.
Здесь прилагательное не означает, что предмет сделан из снега, а лишь указывает на его вид.
В словарях и языковой практике "сніговий" закрепился преимущественно в естественных и технических контекстах, тогда как "сніжний" - в художественных описаниях.
Смотрите видео о том, в чем разница между словами "сніговий" и "сніжний":
@svitlanachernyshova#снежный#снежный#какправильно#какговорить#паронимы#миниурок#якукраинской#уроконлайн#учительукраинского#урокиукраинского#укрмова#рекомендации#снеговик#снежнаябаба♬ Merry Christmas and Happy New Year - neozilla
Читайте также:
Светлана Чернышова – учительница украинского языка из Днепра. Она преподает уже более 30 лет. Стала известной после того, как начала публиковать обучающие видео по украинскому языку в TikTok, а затем на YouTube.
По состоянию на начало 2025 года у нее было 102 тысячи подписчиков на странице «Учителька украинского» в TikTok, а также 41 тысяча подписчиков на странице с таким же названием в YouTube.