Не "капучіно" и "еспрессо": как правильно называть кофейные напитки на украинском

12 декабря 2025, 13:15
62
Каждый украинец может легко запутаться в названиях разновидностей кофе.
Не 'капучіно' и 'еспрессо': как правильно называть кофейные напитки на украинском
Как правильно называть кофе / коллаж: Главред, фото: pixabay

Вы узнаете:

  • Какая разница между "кава" и "кофе"
  • Как правильно называть разновидности кофе

Утром многие люди любят пить кофе. У этого напитка есть много разновидностей, в названиях которых украинцы часто могут ошибаться.

Главред решил разобраться, как правильно называть кофейные напитки на украинском.

видео дня

Можно ли на украинском говорить "кофе"

Доктор филологических наук Александр Пономарив рассказал, что "кава" - издавна употребляемое в украинском языке слово.

Он подчеркнул, что многие могут также говорить "кофе", но это слово активизировалось во времена сближения языков в бывшем Советском Союзе.

Языковед подчеркнул, что "кофе" - это заимствование из русского языка, поэтому лучше употреблять слово "кава".

Как правильно называть разновидности кофе

Редактор Юлия Мороз говорит, что почти все названия видов кофейных напитков в украинском языке заимствованы и не являются исконно украинскими.

Поэтому к ним нужно применять правила написания иноязычных слов.

По ее словам, в этом случае работает "правило девятки": после букв д, т, з, с, ц, ч, ш, ж, р нужно писать "и", а не "і". Например:

  • айриш;
  • американо;
  • капучино;
  • мокачино;
  • ристрето.

Она также отметила, что в иноязычных словах не сохраняется удвоение:

  • лате;
  • глясе;
  • эспресо;
  • капучино;
  • лате мокачино;
  • ристрето.
Не 'капучіно' и 'еспрессо': как правильно называть кофейные напитки на украинском
Разновидности кофейных напитков / Инфографика: Главред

Ранее мы также рассказывали, как на самом деле появилось слово "гривна". Когда-то так называли совсем не деньги.

Также историк раскрыл истинное значение слова "Кремль". Оно полностью меняет представление об исторических корнях российской государственности.

Читайте также:

О персоне: Юлия Мороз

Юлия Мороз - литературный редактор, корректор украинского языка. Она публикует наблюдения о языке и редактировании. Занимается редактированием публицистики, художественной литературы.

Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.

Наши стандарты: Редакционная политика сайта Главред

Новости партнеров
Реклама

Последние новости

Реклама
Реклама
Реклама
Мы используем cookies
Принять