Слово скрыли во времена СССР: как по-украински сказать «хлопок»

Древние украинские слова - как по-украински сказать хлопок / Коллаж: Главред, фото: скриншот из видеоф, УНИАН

Популяризатор украинского языка Аль Шайер Рами объяснил, почему слово «хлопок» является заимствованием и почему вместо него следует использовать эквивалент.

О чем идет речь в материале:

Многие украинцы и сегодня сомневаются, как правильно сказать на украинском словом «хлопок» — в значении громкого звука, хлопка или удара ладонями. Привычное в быту слово на самом деле является калькой с русского, а его удельный украинский эквивалент десятилетиями вытесняли из языкового обихода. На это обращает внимание украинский журналист, музыкант и популяризатор языка Аль Шайер Рами в видео на Tik-Tok, объясняя, что языковая путаница — прямое следствие советской политики русификации.

Главред выяснил, какой украинский эквивалент слова «хлопок».

Почему «хлопок» — не украинское слово

По его словам, если задуматься логически, «хлопать» — значит аплодировать. Тогда «один хлопок» должен был бы превращаться в нечто вроде «аплодун» или «аплодисмент», что звучит неестественно. Именно эта нелогичность и выдает заимствование.

"Исконный украинский эквивалент слова «хлопок» был скрыт еще с советских времен — так же, как и тысячи других аутентичных слов", — отметил Аль Шайер Рами.

Из-за этого современные носители языка часто интуитивно чувствуют, что что-то «не так», но не знают, какое слово употребить правильно.

Смотрите видео о том, как по-украински сказать «хлопок»:

Как правильно сказать «хлопок»

Популяризатор украинского языка добавляет, что правильное украинское слово — «виляск». Именно оно точно передает короткий, резкий звук:

Как объясняет Аль Шайер Рами, слово может показаться необычным только сначала, но оно чрезвычайно органично для украинской фонетики и образности.

Зачем возвращать такие слова

Он резюмирует, что возвращение слов типа «виляск» — это не языковой снобизм, а восстановление естественной логики и самобытности украинского языка.

«Поэтому дайте немного времени, сохраните это слово и вернем подлинность самого красивого языка в мире», — подчеркнул он.

Вам также может быть интересно:

О персоне: Рами Аль Шайер

Рами Айманович Аль Шайер — украинский музыкант и журналист. Фронтмен группы Бульвар ЛУ. Популяризатор украинского языка.

Окончил Киевский национальный университет культуры и искусств.

Работает журналистом и редактором на телеканале СТБ.

Новости сейчасКонтакты