Довбик-старший рассказал, что сейчас вокруг его сына много позитивного внимания. Однако, по словам мужчины, часто приходится выслушивать критику.
Вслед за историческим проходом в 1/4 финала Евро-2020 сборную Украины раскритиковали за русский язык. В частности, писательница Лариса Ницой накинулась на автора решающего гола в игре со Швецией Артема Довбика из-за его общения на русском языке на пресс-конференции.
Сам Довбик тему выбора языка для выступлений пока не комментировал, но на следующий день после игры герой национальной команды выложил фотографию с матча, под которой поблагодарил украинцев за поддержку на Евро-2020.
Эту ситуацию в интервью ВВС прокомментировал гордый отец спортсмена – Александр Довбик. Мужчина отметил, что его сын прекрасно знает украинский язык и дома разговаривает по-украински. "Просто у них в командах все русскоязычные, вот и он так привык. Но когда к нам приезжает, то разговаривает так же, как мы", – сказал Довбик-старший.
Также в ходе интервью речь зашла относительно возможного перехода футболиста из ФК "Днепр-1" в другой украинский или зарубежный клуб. Отец рассказал, что таких предложений его сын пока не получал, но подчеркнул, что "в российский чемпионат Артем точно не переедет".
Языковой скандал в сборной Украине - о чем ранее сообщал Главред:
Сборная Украины в ночь на 30 июня в шотландском городе Глазго на стадионе Хэмпден Парк благодаря голу Артема Довбика победила команду Швеции и впервые в истории попала в 1/4 финала Евро-2020. Довбик в добавочное время второго экстра-тайма отправил мяч в ворота шведов, и сделал счет 2:1.