О чем говорится в материале:
Как бы сегодня звучали знакомые украинцам города, если бы не языковая реформа 1930-х? Оказывается, в 1928 году они имели совсем другие названия, и об этом свидетельствует раритетный атлас, который проанализировала филолог и блогер Алина Острожская для проекта "Шо там?".
Главред выяснил, как назывались украинские города по харьковскому правописанию.
Если вам интересно узнать больше о малоизвестных исторических фактах, рекомендуем наш материал: Раскрыт секрет флага Украины: почему он сине-желтый и когда появился впервые.
"Вот раритетный атлас Украины 1928 года. И знаете что? Вы не найдете здесь Азовского моря. Здесь есть Озовское море", - рассказывает эксперт.
Город на его побережье - не Мариуполь, как привыкли сейчас, а Мариупольполь. Так же и Мелитополь, а не Мелитополь. Или же Каховка, вместо современной Каховки.
Смотрите видео о том, как раньше назывались города Украины:
"А еще Луганское, а не Луганск. И Луцкое, а не Луцк", - добавляет Острожская.
Эти названия - не случайность, а следствие действия харьковского правописания 1928 года, которое было в то время официальным. Именно оно способствовало украинизации географических названий, и эта реформа отражалась даже в топонимах.
"Как вы догадались, эта карта появилась в период харьковского правописания 1928 года. Оно, к сожалению, просуществовало совсем недолго", - отмечает филолог.
Более того, даже названия нынешних российских городов, которые на тот момент имели сильные историко-культурные связи с Украиной, звучали иначе. Например, Белгород вместо Белгорода и Таганриг вместо Таганрога.
"А вот Ростова на Дону вообще нет. Там немножко другое название", - замечает блогерша.
Алина Острожская отдельно отмечает интересный факт, что даже Никополь вместо Никополя можно было встретить еще до 1940 года.
Вам также может быть интересно:
Алина Острожская - украинский филолог. Она окончила Львовский национальный университет им. Франко (ЛНУ). Филолог основала школу украинского языка "Муза", которая имеет три филиала во Львове. Также преподаватели школы обучают онлайн. Кроме этого, Алина Острожская имеет свой блог об украинском языке.
Ее блог активно развивается на различных платформах: