Почему нужно забыть о слове "кружка": стоит употреблять 3 правильных варианта

Слово "кружка" – это суржик/ коллаж: Главред, фото: unsplash.com

Слова "кружка" в украинском языке нет, на самом деле это суржик, который прочно вошел в использование.

Когда мы говорим о том, что сделали себе чай или кофе, то часто мимоходом проскальзывает в речи слово "кружка" на обозначение сосуда, из которого мы пьем этот напиток.

Но не все догадываются, что на самом деле это слово является суржиком, и его лучше заменить правильными украинскими соответствиями. Хоть часто слово "кружка" само напрашивается для использования, ведь длительное время мы могли его часто слышать, всё-таки правильно будет использовать на обозначение этого предмета другие слова, которые закреплены в словарях.

Если вас интересует изучение украинского языка, советуем прочитать следующий материал: Почему нельзя говорить "ножниці": есть единственный правильный вариант этого слова

Как же правильно сказать "кружка" на украинском языке? На обозначение этого предмета можно использовать три слова – "чашка", "кухоль" или "філіжанка".

В Академическом толковом словаре (СУМ) подается такое определение слова "кружка": "небольшой сосуд (чаще с ушком), преимущественно из фарфора, фаянса, из которого пьют чай, кофе и другие напитки".

Также в словаре представлены следующие примеры использования этого слова:

Но слово "чашка" используется не только для обозначения рассматриваемого предмета, но и для обозначения количества жидкости, которую вмещает этот сосуд. Например, "Годують 3 рази в день: вранці 2 чашки какао, або кави, або чаю, масло, мед" (Михаил Коцюбинский, III, 1956, 322).

Также вместо слова "кружка" можно употреблять слово "кухоль". Этот термин означает "металлический или черепяной сосуд с ручкой для питья".

Кроме этого, на обозначение "кружки" можно употреблять слово "філіжанка". Но, как ранее рассказывал известный украинский учитель и языковед Александр Авраменко, "чашка" и "філіжанка" хоть и синонимы, но имеют небольшое различие в значениях. Так, если из "чашки" пьют и холодные (молоко, компот), и горячие (кофе или чай) напитки, то из "філіжанки" – лишь чай или кофе.

Напомним, ранее мы рассказывали, как сказать на украинском "сосулька". Неправильно говорить "взимку з дахів будинків звисають сосульки". Вместо кальки из русского есть украинское слово, которое стоит употреблять в таких фразах.

Вас также может заинтересовать:

Новости сейчасКонтакты