Вы узнаете:
Украинцы периодически спорят о том, какое слово звучит естественнее — «дякую» или «спасибі». Часть говорящих считает второй вариант русизмом, однако лингвисты напоминают, что обе формы имеют древние украинские корни.
Филолог Алина Острожская отмечает, что «спасибі» появилось в украинских текстах еще в XVI веке. Оно происходит от выражения «спаси, Боже», которое со временем превратилось в одно слово. Лингвист подчеркивает, что это общеславянская форма, поэтому считать ее калькой с русского — ошибка.
Слово зафиксировано в Словаре Бориса Гринченко, где сознательно избегали русицизмов. Его активно использовали классики, а в народной речи оно сохранилось в многочисленных устойчивых выражениях.
В то же время форма «дякую» имеет еще более древнюю историю. Несмотря на популярную версию о связи с немецким danke, лингвисты отмечают, что ее истоки уходят во времена Римской империи. Сегодня родственные слова существуют почти во всех индоевропейских языках, поэтому «дякую» считают общеевропейским явлением.
О важности понимания происхождения этих слов неоднократно говорили известные эксперты — Александр Авраменко, Юлия Мороз, Александр Пономарив и Роксолана Зоривчак.
Однако филологи сходятся в одном: и «дякую», и «спасибі» - органичны для украинского языка, имеют богатую историю и не противоречат нормам. Поэтому выбор зависит только от личных предпочтений говорящего.
Смотрите видео о том, как говорить правильно — «спасибі» или «дякую»:
Интересное по теме:
Алина Острожская – украинская филолог. Она окончила Львовский национальный университет им. Франко (ЛНУ). Филолог основала школу украинского языка «Муза», которая имеет три филиала во Львове. Также преподаватели школы проводят онлайн-занятия. Кроме того, у Алины Острожской есть свой блог об украинском языке.
Ее блог активно развивается на различных платформах: