Вы узнаете:
В бытовых спорах люди часто пытаются «уколоть» собеседника едким словом. Русский глагол «язвить» давно прижился в разговорной речи, однако в украинском языке есть гораздо более точные и образные аналоги.
О них напомнила филолог и популяризатор языка Алина Острожская в своем Instagram-блоге. По словам лингвиста, вместо заимствованного «язвити» стоит выбирать исконно украинские глаголы, которые передают ироничную язвительность гораздо естественнее.
Подпишитесь на наш канал в WhatsApp, чтобы первыми узнавать о главных новостях. Также приглашаем в наш Telegram-канал.
Среди самых удачных вариантов она называет:
шпигати язиком;
ушпигнути словами;
уразити словом;
відважувати соли(і);
кинути ґедзика.
Следует подчеркнуть, что такие выражения не только точнее по смыслу, но и помогают очищать речь от незаметных русизмов, которые часто проскальзывают в повседневную коммуникацию.
В целом филологи отмечают, что украинский язык обладает богатым арсеналом красочных глаголов, позволяющих передать эмоциональный оттенок без потери естественности. Поэтому, заменяя кальки на исконные слова, мы не просто «говорим правильно», но и возвращаем себе живую языковую традицию.
Смотрите видео о том, как правильно сказать «язвить» на украинском языке:
Вас может заинтересовать:
Алина Острожская – украинская филолог. Она окончила Львовский национальный университет им. Франко (ЛНУ). Филолог основала школу украинского языка «Муза», которая имеет три филиала во Львове. Также преподаватели школы проводят онлайн-занятия. Кроме того, у Алины Острожской есть свой блог об украинском языке.
Ее блог активно развивается на различных платформах: