В разных регионах Украины есть свои диалекты, которые наполняют украинский язык, делают его неповторимым и очень интересным. Благодаря таким словам каждый раз разговор будет интересным для других, ведь собеседники точно захотят узнать, что значит то или иное слово.
Так в народе есть необычное слово "вельон", значение которого мало кто знает. Оказывается, это часть праздничного наряда женщины и не просто праздничного, а свадебного. Об этом даже пишет Википедия.
Если вам нравятся такие материалы, то предлагаем прочитать: Как сказать на украинском "сосулька": есть только один правильный вариант.
Сообщается, что это слово прекрасно знают в западных областях и называют так фату. Следует отметить, что наши предки ранее использовали на свадьбе украинский венок с лентами. Лишь впоследствии из Западной Европы в Украину пришла традиция надевать на свадьбу белое платье с фатой.
Во многих семьях до сих пор есть интересная традиция - снимать с невесты фату после свадьбы и покрывать голову платочком. Это символизирует окончание девичьей жизни и переход в супружескую жизнь. По традиции, фату снимает свекровь или жених.
Слово "вельон" упоминается даже в одной из народных песен:
"Ой коси, коси ви мої,
Довго служили ви мені,
Більше служить не будете,
Під білий вельон підете.
Під білий вельон, під вінець,
Більш не піду я у танець."
Ранее известный украинский языковед Александр Авраменко удивил ответом на вопрос, что в украинском языке означает слово "горілиць". Оказывается, что одним этим словом можно заменить целое словосочетание. Как пояснил Авраменко, слово "горілиць" - это то же, что и лежать лицом вверх.
Также стало известно, что такое "криси" в украинском языке. Это слово означает часть одного аксессуара, который известен всем. И речь идет о шляпе.
Вас также заинтересует: