Забудьте о «дешевой цене»: что не так с этой фразой и как говорить правильно

Почему нельзя говорить «дешёвая цена» / Коллаж: Главред, фото: скриншот

Фраза «дешевая цена» часто встречается в повседневной речи, но на самом деле является ошибкой.

Вы узнаете:

В украинском языке есть словосочетания, которые мы привыкли употреблять ежедневно, но на самом деле они являются языковой ошибкой. Одно из самых распространенных — «дешевая цена».

Главред расскажет, почему привычное словосочетание «дешевая цена» не стоит употреблять и какие варианты являются правильными.

Почему это словосочетание некорректно

В украинском языке фраза «дешевая цена» считается плеоназмом — излишним повторением смысла. Прилагательное «дешевый» уже содержит в себе значение, связанное со стоимостью. Оно означает «тот, что мало стоит», «недорогой», а также в переносном смысле — «ничего не стоит». Поэтому добавлять к нему слово «цена» нет необходимости.

Как говорить правильно

Когда нужно описать именно уровень стоимости, украинский язык предлагает другие прилагательные:

В то же время словосочетания «большая цена» или «маленькая цена» не являются удачными, ведь они не передают точного значения и не соответствуют устоявшейся практике.

Интересно, что выражение «дорогая цена» все же существует в украинском языке, но используется только в устойчивом выражении «дорогой ценой». Его употребляют в переносном значении — когда речь идет о значительных усилиях или потерях, которых что-то стоило. Например: «Победа далась дорогой ценой».

Читайте также:

Новости сейчасКонтакты