Как правильно по-украински — «ведмідь» или «медвідь»: ответ удивит многих

Как правильно назвать "медведя" на украинском языке / Коллаж: Главред, фото: ua.depositphotos.com, freepik

Многие слова, которые сегодня кажутся диалектизмами или суржиком, на самом деле имеют древнее украинское происхождение.

Вы узнаете:

Украинский язык сохраняет гораздо больше вариантов названий животных и предметов, чем мы привыкли видеть в школьных учебниках. Исследования досоветских словарей показывают, что немало слов, которые сегодня кажутся диалектизмами или суржиком, на самом деле имеют древнее украинское происхождение. Одно из таких – «медвідь».

Лингвист Андрей Шимановский объясняет, что обе формы — «ведмідь» и «медвідь» — на самом деле являются нормативными, хотя в современном литературном стандарте закреплен именно первый вариант.

Откуда взялось слово «медвідь»

Форма «медвідь» происходит от праславянского *medvědь — буквально «тот, кто ест мед». Она была распространена на украинских землях и сохранилась в собственных названиях:

Эти названия — не русизмы, а часть древней украинской традиции.

Как появилось «ведмідь»

Современная литературная форма «ведмідь» тоже происходит от того же корня, но претерпела фонетические изменения. Есть и другая гипотеза: слово могло образоваться от сочетания *vědati («знать») и *medu — «тот, кто знает, где мед».

Обе версии подтверждают, что «ведмідь» и «медвідь» — это исторические варианты одного и того же слова.

Что говорят словари

Слова «медвідь», «медведик», «медведиця» фиксируют:

В них эти формы представлены как полноценные названия крупного хищного млекопитающего семейства медвежьих.

Дополнительные значения

Интересно, что слово «ведмідь» в классической литературе имело еще одно значение — алкогольный напиток, смесь разных вин или вина с чаем или кофе. Иван Нечуй-Левицкий даже шутил в своих произведениях о «чарке ведмедя».

Смотрите видео о том, как правильно говорить — ведмідь или медвідь:

Почему это важно

Лингвисты подчеркивают, что не все, что кажется суржиком, им является. Подобные «пары» существуют и в других словах: каток — ковзанка, фонтан — водограй, творог — сыр, вареники — пироги, мука — борошно. Украинский язык исторически имел более широкий выбор форм, чем мы привыкли думать.

Поэтому слово «медвідь» — не ошибка, а историческая украинская форма, которая просто не стала частью современной нормы. Но она вполне правильна и подтверждена словарями.

Вас может заинтересовать:

О личности: Андрей Шимановский

Андрей Шимановский — украинский блогер, актер и популяризатор украинского языка, известный прежде всего своими видеоуроками в TikTok, Instagram и YouTube.

Новости сейчасКонтакты