Украинский аналог «старость — не радость»: каково продолжение этой поговорки

Как правильно сказать «старость — не радость» / Коллаж: Главред, фото: pixabay.com

Как правильно перевести выражение «старость не радость» на украинский язык и какие народные поговорки передают тот же смысл без языковых калек.

О чем вы узнаете:

Фразеологизмы — это меткие народные выражения, которые делают наш язык ярким и живым. Однако переводить их дословно с других языков не стоит, ведь так теряется весь смысл и красота выражения. Одно из самых известных выражений о пожилом возрасте — это русская фраза «старость — не радость». О том, как правильно заменить ее украинскими эквивалентами, расскажет Главред.

Как сообщают на OBOZ.UA, это выражение используют, когда говорят о трудностях, болезнях или других проблемах, которые приходят вместе с годами.

Как на украинском сказать «старость — не радость»

В Русско-украинском народном современном словаре есть несколько замечательных вариантов. Самый простой из них очень похож на оригинал, но имеет продолжение: «старость — не радость, а смерть — не свадьба» или «старость — не утешение, а смерть — не свадьба».

Народные поговорки о старости, которые стоит знать

Также в украинском языке есть много других народных поговорок с таким же смыслом:

Почему важно избегать дословного перевода фразеологизмов

Устоявшиеся выражения нельзя переводить слово в слово. Если вместо кальки использовать настоящие украинские поговорки, ваш язык станет гораздо богаче, чище и приятнее на слух.

Знание таких народных выражений не только спасает от русизмов, но и помогает лучше понимать старшее поколение. Ведь именно меткие поговорки часто становятся лучшим аргументом в споре или просто поднимают настроение во время беседы.

Вас может заинтересовать:

Об источнике: Обозреватель

«Обозреватель» (стилизованное название — Oboz.ua) — украинское интернет-издание социально-политической направленности. Основано в 2001 году. Принадлежит украинскому политику и предпринимателю Михаилу Бродскому. В издании он занимает должность председателя редакционного совета «Обозревателя». Шеф-редактор — Орест Сохар.

Издание освещает социально-политические, культурные и другие важные новости Украины и мира.

Новости сейчасКонтакты