Нередко, когда кто-то из знакомых рассказывает, что он ходил почтить память кого-то из погибших близких ему людей, может употребляться слово "кладбище". Но на самом деле неправильно говорить "він ходив на кладбище", или "на тому кладбищі похована моя прабабуся".
Если вас интересует изучение украинского языка, советуем прочитать следующий материал: Почему неправильно говорить "стульчик" и "стуло": какой единственный правильный вариант
Слова "кладбище" на самом деле нет в украинском языке, это суржик. Вместо него стоит использовать два других правильных слова.
Как отмечается в словаре "украинского" суржика "Антисуржик", вместо упомянутого слова нужно употреблять слова "кладовище" и "цвинтар".
Поэтому правильно сформулированными будут следующие фразы: "одразу поза селом було видно велике кладовище", "дорога до міста пролягала повз кладовище з могилами, яким понад сто років" и т.п.
В Академическом толковом словаре украинского языка (СУМ) подается такое определение слова "кладовище" – это "місце для поховання померлих; цвинтар, гробовище".
Ранее мы рассказывали, почему неправильно говорить "часи". Нередко в разговорах с другими людьми можно услышать, что используется неправильное название этого предмета.
Также ранее мы рассказывали, почему слово "рубашка" говорить неправильно. Есть только одно слово, которое стоит использовать для обозначения этого вида одежды.
Вас также может заинтересовать: