Вы узнаете:
В повседневной речи мы часто сталкиваемся со словами, пришедшими из русского языка и незаметно закрепившимися в обиходе. Одно из них — «притязательный», которое нередко можно услышать в описании человека или стиля. Украинский язык имеет собственные точные соответствия, способные отразить нужный оттенок значения.
Главред объясняет, как правильно перевести слово «притязательный» на украинский язык.
Чаще всего слово «притязательный» переводят как «вибагливий». Это означает человека или вещь, имеющую высокие требования и нуждающуюся в особом качестве, пишет Oboz.ua.
Это слово передает значение человека, который не удовлетворяется чем-то обычным, стремится к лучшему, к особому уровню.
В зависимости от контекста, слово «вибагливий» можно передать и другими украинскими словами.
Это касается ситуаций, когда речь идет о строгих стандартах или контроле. Например, «вимогливий вчитель», «вимогливий керівник». Здесь акцент делается не на личных вкусах, а на конкретных требованиях.
Это слово уместно, когда речь идет о чрезмерной демонстративности или искусственной изысканности. «Претензійний інтер'єр» или «претензійний стиль» описывают что-то слишком показное, что стремится произвести впечатление, но выглядит неестественно.
Если нужно подчеркнуть сложный характер или изменчивые желания, лучше всего подойдет «примхливий». «Примхливий клієнт» или «примхлива дитина» — это те, чьи требования меняются в зависимости от настроения, и удовлетворить их непросто.
Читайте также:
«Обозреватель» (стилизованное название — Oboz.ua) — украинское интернет-издание социально-политической направленности. Основано в 2001 году. Принадлежит украинскому политику и предпринимателю Михаилу Бродскому. В издании он занимает должность председателя редакционного совета «Обозревателя». Шеф-редактор — Орест Сохар.
Издание освещает социально-политические, культурные и другие важные новости Украины и мира.