Часто можно услышать, как слова "білет" и "квиток" используются в речи как синонимы. На самом же деле делать так нельзя, ведь значение этих слов отличается.
Известный украинский учитель и языковед Александр Авраменко в своем уроке объяснил, что означает каждое из этих слов и как их правильно использовать.
"Сегодня выясним, чем отличается "білет" от "квитка". На первый взгляд эти слова синонимы. Но это не так. "Білет" – это карточка с вопросами для тех, кто сдает экзамен. Говорят "екзаменаційний білет". Также билетом называют ценные бумаги, например, "лотерейний білет", "кредитний білет", – объяснил Авраменко.
Если вас интересует изучение украинского языка, советуем прочитать следующий материал: Что означает "нівроку": языковед объяснил колоритное слово
Вместо этого "білет" – это купленная карта, которая дает право проезда или посещения какого-либо заведения, например театра. Также "білетом" называют документ, удостоверяющий принадлежность к какой-то организации. То есть билет может быть "студентський" или "профспілковий".
"А сейчас предлагаю проверить, запомнили ли вы значение слов "білет" и "квиток". Подумайте и скажите, "учнівським" или "проїзним" может быть "білет" или "квиток"? Определились с ответом? Да, "учнівським" или "проїзним" может быть конечно же "квиток", – отметил языковед.
Также он обратил внимание, что прилагательное "проїзний" надо писать без буквы "д".
Смотрите видео с объяснением Авраменко, чем отличается "білет" от "квитка":
Александр Авраменко (род. 7 мая 1971, Камышеваха, Запорожская область) – украинский учитель, исследователь и популяризатор украинского языка, писатель, литературовед, теле- и радиоведущий. Учитель высшей категории, методист, доцент. Заслуженный работник образования Украины (2017).
Возглавляет рабочую группу по разработке программ внешнего независимого оценивания по украинскому языку и литературе. Составитель пособий для проведения государственной итоговой аттестации в украинских школах.
Автор более 50 учебников и пособий по украинскому языку и литературе; уникальных самоучителей "Украинский за 20 уроков" (2014), "100 экспресс-уроков украинского" (2016), пишет Википедия.
Ранее языковед Авраменко объяснил, как сказать на украинском "лечащий врач". Также языковед объяснил, Можно ли называть врачей "докторами", и обратил внимание на одну важную особенность.
Также ранее Авраменко пояснил, почему "ваги" и "терези" - не одно и то же. Также языковед объяснил, почему мы часто неправильно произносим слово "ваги".
Вас также может заинтересовать: