Как сказать на украинском "входить во вкус": Авраменко назвал благозвучные аналоги

Авраменко объяснил, как сказать на украинском "входить во вкус"/ коллаж: Главред, фото: unsplash.com, скрин

В украинском языке этот русский фразеологизм можно заменить тремя красивыми соответствиями.

Когда нужно перевести на украинский язык русский фразеологизм "входить во вкус", не каждый сразу сможет вспомнить, какой украинский аналог стоит использовать.

Известный украинский учитель и языковед Александр Авраменко в своем уроке объяснил, как правильно перевести эту фразу.

Если вас интересует изучение украинского языка, советуем прочитать следующий материал: Как заменить суржиковые слова "получається" и "канєшно": ответ языковеда

"Как на украинском сказать "входить во вкус"? Отвечаю. Русский фразеологизм "входить во вкус" имеет следующие украинские соответствия: "добирати смаку" или "входити в смак". Между прочим, можно сказать и одним словом – "розсмаковувати", – объяснил языковед.

Он отметил, что можно выбирать любой из этих вариантов, который вам по вкусу.

"Ибо, как говорится, "на любов і смак товариш не всяк", или же "кожен Івась має свій лас". Что же такое "лас"? Это слово диалектное, и именно оно обозначает то же самое, что и вкус. Наконец лишь добавлю, что заботясь о чистоте своей речи, вы уважаете не только себя, но и своих собеседников", – подытожил Авраменко.

Смотрите видео с объяснением Авраменко, как сказать на украинском "входить во вкус":

Кто такой Александр Авраменко?

Александр Авраменко (род. 7 мая 1971, Камышеваха, Запорожская область) – украинский учитель, исследователь и популяризатор украинского языка, писатель, литературовед, теле- и радиоведущий. Учитель высшей категории, методист, доцент. Заслуженный работник образования Украины (2017).

Возглавляет рабочую группу по разработке программ внешнего независимого оценивания по украинскому языку и литературе. Составитель пособий для проведения государственной итоговой аттестации в украинских школах.

Автор более 50 учебников и пособий по украинскому языку и литературе; уникальных самоучителей "Украинский за 20 уроков" (2014), "100 экспресс-уроков украинского" (2016), пишет Википедия.

Ранее языковед рассказал, как правильно говорить - "процент" или "відсоток". Также он объяснил, как правильно – "вміст жиру становить три відсотки" или "складає три відсотки".

Напомним, ранее Авраменко объяснил, как правильно говорить - "мати" или "матір". Также языковед объяснил, как правильно употреблять слово "тато" во множественном числе. По его словам, в употреблении этого слова очень часто встречаются ошибки.

Вас также может заинтересовать:

Новости сейчасКонтакты