Когда мы говорим о том, что сделали себе чай или кофе, то часто мимоходом проскальзывает в речи слово "кружка" на обозначение сосуда, из которого мы пьем этот напиток.
Но не все догадываются, что на самом деле это слово является суржиком, и его лучше заменить правильными украинскими соответствиями. Хоть часто слово "кружка" само напрашивается для использования, ведь длительное время мы могли его часто слышать, всё-таки правильно будет использовать на обозначение этого предмета другие слова, которые закреплены в словарях.
Если вас интересует изучение украинского языка, советуем прочитать следующий материал: Почему нельзя говорить "ножниці": есть единственный правильный вариант этого слова
Как же правильно сказать "кружка" на украинском языке? На обозначение этого предмета можно использовать три слова – "чашка", "кухоль" или "філіжанка".
В Академическом толковом словаре (СУМ) подается такое определение слова "кружка": "небольшой сосуд (чаще с ушком), преимущественно из фарфора, фаянса, из которого пьют чай, кофе и другие напитки".
Также в словаре представлены следующие примеры использования этого слова:
"Підвівши знічев'я голову, він побачив вітрину з посудом. – А що якби купити їй, наприклад, чашку?.. Що ж, се нічого!" (Леся Украинка, III, 1952, 485);
"Разом з робітниками Баранівського фарфорового заводу на Житомирщині було виготовлено сервізи, чашки та інший посуд з нового високоякісного фарфору" ("Наука і життя", 8, 1960, 18).
Но слово "чашка" используется не только для обозначения рассматриваемого предмета, но и для обозначения количества жидкости, которую вмещает этот сосуд. Например, "Годують 3 рази в день: вранці 2 чашки какао, або кави, або чаю, масло, мед" (Михаил Коцюбинский, III, 1956, 322).
Также вместо слова "кружка" можно употреблять слово "кухоль". Этот термин означает "металлический или черепяной сосуд с ручкой для питья".
Кроме этого, на обозначение "кружки" можно употреблять слово "філіжанка". Но, как ранее рассказывал известный украинский учитель и языковед Александр Авраменко, "чашка" и "філіжанка" хоть и синонимы, но имеют небольшое различие в значениях. Так, если из "чашки" пьют и холодные (молоко, компот), и горячие (кофе или чай) напитки, то из "філіжанки" – лишь чай или кофе.
Напомним, ранее мы рассказывали, как сказать на украинском "сосулька". Неправильно говорить "взимку з дахів будинків звисають сосульки". Вместо кальки из русского есть украинское слово, которое стоит употреблять в таких фразах.
Вас также может заинтересовать:
- Почему не стоит употреблять слово "клікати": языковед удивил ответом
- Надо за 12 секунд найти панду среди священников: запутанная оптическая иллюзия
- Нужно найти змею за 12 секунд: хитрая оптическая иллюзия, которая под силу самым внимательным
Наши стандарты: Редакционная политика сайта Главред