Слово "мямлить" является грубой ошибкой - как правильно сказать на украинском

17 мая 2026, 18:45
google news Подпишитесь
на нас в Google
В украинском языке есть немало точных слов, которые заменяют русское "мямлить" и передают различные оттенки невнятной речи.
Слово
Как заменить слово "мямлить" / Коллаж: Главред, фото: скриншот из видео в TikTok, magnific.com

Вы узнаете:

  • Какие украинские слова являются эквивалентами слова "мямлить"
  • Что означает слово "мимрити"
  • Какие разговорные варианты используют в быту

Слово "мямлить" имеет полноценные аналоги в украинском языке, и каждый из них передает разные оттенки невнятной, тихой или нечеткой речи. Об этом рассказала актриса дубляжа и тренер по устной речи Виктория Хмельницкая в TikTok.

По ее словам, вместо калькированного "мямлить" в украинском языке стоит использовать слово "мимрити". Оно означает говорить нечетко, тихо, неразборчиво или так, что сложно понять смысл сказанного. Именно это слово считается наиболее точным и естественным эквивалентом.

видео дня

Помимо него, в украинском языке есть целый ряд синонимов, которые помогают передать различные ситуации и эмоциональные оттенки речи:

  • мугикати — говорить неразборчиво, часто тихо или "под нос";
  • белькотати — путано или невнятно выражаться, иногда как в детской речи;
  • бурмотіти — говорить тихо, быстро и не совсем понятно;
  • харамаркати — произносить слова нечетко, проглатывая звуки или окончания.

В комментариях пользователи также поделились разговорными вариантами, которые часто используются в быту. Среди них — "гундосити" (и форма "не гундось" как предостережение), а также слова "жебоніти" и "плямкати", которые иногда употребляют для описания невыразительной или нечеткой речи в разных контекстах.

Смотрите видео о том, как правильно сказать "мямлить" на украинском:

Как сообщал Главред, украинцы чаще всего выражают благодарность простым словом "дякую", однако украинский язык имеет гораздо больше красивых и благозвучных форм благодарности.

Также в теплые дни у водоемов и в парках часто можно увидеть небольшую неядовитую змею с желтыми пятнами на голове. В быту ее иногда ошибочно называют "ужем", хотя в украинском языке правильно — вуж.

Кроме того, выражение "за границу" часто вызывает языковые споры, однако оно имеет вполне историческое обоснование. Как объясняет историк и глава Института национальной памяти Александр Алфьоров, слово "граница" является древним славянским и происходит от слова "грань".

Вас также может заинтересовать:

О личности: Виктория Хмельницкая

Виктория Хмельницкая — украинская актриса дубляжа и кино, радио- и телеведущая, тренер по устной речи, дикции и публичным выступлениям. Имеет многолетний опыт работы в сфере озвучивания — ее голос звучит в многочисленных художественных фильмах и анимационных лентах. Как тренер по устной речи, Виктория Хмельницкая проводит индивидуальные и групповые занятия по технике речи, сценической дикции, управлению голосом и коммуникации.

Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.

Наши стандарты: Редакционная политика сайта Главред

Новости партнеров
Реклама

Последние новости

Реклама
Реклама
Реклама
Мы используем cookies
Принять