
Вы узнаете:
- Как правильно говорить - "кріп", "окріп" чи "кип’яток"
- Какой ошибки стоит избегать
Когда мы говорим о воде, которая закипела, то нередко может возникать вопрос, каким термином будет правильно ее назвать. В таком контексте разные люди могут употреблять несколько разных терминов. Но не все из этих терминов будут правильные.
Так какие же слова будет правильно использовать в таком случае? Об этом рассказала ведущая программы "Правильно українською" на "Радио Трек" Ольга Багний.
"Кріп" и "окріп" - очень похожие слова, но разные по значению, не стоит их путать. Напомню, "кріп" - он на огороде растет, это ароматная зелень, а "окріп" в чайнике - это кипящая вода. Кстати, слово "кип'яток" также украинское, не стоит его сторониться", - пояснила она.
Также Багний напомнила, что в украинском языке есть интересное выражение - купаний в окропі. Так говорят о горячем и своенравном человеке.
Смотрите видео о том, как правильно говорить - "кріп", "окріп" или "кип’яток":
Ранее Главред рассказывал, как сказать на украинском "макушка" и "челюсть" - учитель призвала избегать ошибок. На самом деле многие люди допускают ошибку, неправильно переводя такие слова на украинский язык.
Также ранее учительница дала ответ, как сказать на украинском "половник" и "кувшин". Довольно часто эти слова переводят неправильно.
Вас также может заинтересовать:
- Чем отличаются две девушки: только гений головоломок найдет 3 отличия
- Сколько животных на рисунке: только люди с "зрением орла" угадают за 7 секунд
- Муравьи будут обходить десятой дорогой, если опрыскать растения и цветы натуральным средством
Кто такая Ольга Багний?
Ольга Багний – автор и ведущая программы "Правильно українською" и еще двух радиопрограмм на "Радио Трек". Ведет TikTok-канал об украинском языке.
Наши стандарты: Редакционная политика сайта Главред