
Вы узнаете:
- Как правильно называть Латвию, Литву и Эстонию
- Почему нельзя говорить "Прибалтика"
В современной украинской речи все больше внимания уделяется точности и корректности названий. Это не только вопрос стиля, но и признак уважения к другим государствам и отказа от советских языковых калек. Одним из таких устаревших терминов является слово "Прибалтика", которое до сих пор можно услышать в публичном пространстве, хотя оно давно утратило актуальность.
Подпишитесь на наш канал в WhatsApp, чтобы первыми узнавать о самых важных новостях. Также приглашаем на наш Telegram-канал.
Почему "Прибалтика" — ошибка
Название "Прибалтика" закрепилось в советском административном и публицистическом языке после 1940 года, когда Литва, Латвия и Эстония были включены в состав СССР, объясняет 24 канал. Сам термин отражает имперскую перспективу: регион определяется как территория "у Балтийского моря" относительно центра советского государства. Таким образом, страны как бы обозначаются как периферия, а не как самостоятельные государства.
Подобные языковые кальки сохранились и в названиях других стран, которые старшее поколение помнит с советских времен: "Венгрия" вместо Венгрия, "Армения" вместо Армения, "Турция" вместо Турция. Все они являются примерами неудачной адаптации иноязычных названий через русский язык.
Как правильно называть регион
Украинские лингвисты и редакторы советуют отказаться от слова "Прибалтика" и использовать современные, нейтральные и корректные названия:
- страны Балтии
- Балтийские страны
- Балтийские государства
Термин "Балтия" происходит от названия Балтийского моря и используется как географическое обозначение. Поэтому выражение "страны Балтии" является естественным для украинского языка и понятным в международном контексте.
Как называют регион в мире
В самих Литве, Латвии и Эстонии слово "Прибалтика" не используется. Оно осталось лишь среди тех, кто ностальгирует по советскому прошлому. В международном пространстве распространены такие формулировки:
- Baltic states — на английском
- Baltijos šalys — на литовском
- Baltijas valstis — на латышском
- Balti riigid / Baltimaad — на эстонском
Все эти названия буквально означают "Балтийские государства" и подчеркивают равенство и самостоятельность каждой страны.
Язык меняется вместе с обществом. Отказ от советских терминов — это не только стилистическая правка, но и способ точнее и уважительнее говорить о независимых государствах. Использование правильных названий помогает избегать имперских наслоений и формирует современный украинский дискурс, соответствующий международным стандартам.
Читайте также:
- Как сказать "в том числе" на украинском: большинство говорит неправильно
- Цинобровый: большинство не догадывается, какой цвет так называют на украинском
- Как сказать на украинском "притязательный": большинство ошибается
Об источнике: 24 канал
24 канал — украинский круглосуточный новостной телеканал[3]. С начала вещания имел название "Телеканал новостей 24", впоследствии название сократили до современного "24 канал", которое, в частности, используется в обновленном логотипе компании и на сайте телеканала 24tv.ua, пишет Википедия.
Входит в медиахолдинг ТРК "Люкс", владельцем которого является Екатерина Кит-Садовая. Транслируется по всей Украине.
Вещает с 1 марта 2006 года.
24 канал подает новости в информационных блоках: политические новости Украины и мира, экономика, спорт, шоу-бизнес, технологии, авто, туризм и т. д. Кроме того, зритель получает информацию о погоде, курсах валют.
Наши стандарты: Редакционная политика сайта Главред
