Как сказать "принимать меры" на украинском языке: большинство говорит неправильно

1 апреля 2026, 12:25
Многие не знают, что выражение "принимать меры" является калькой из русского языка.
Как сказать 'принимать меры' на украинском языке: большинство говорит неправильно
Принять меры — как правильно сказать по-украински / Коллаж: Главред, фото: Freepik

Вы узнаете:

  • Почему выражение "принимать меры" является неправильным
  • Как правильно сказать на украинском "принимать меры"

В украинской публичной речи часто можно услышать выражение "принимать меры". Оно кажется естественным, ведь его годами использовали в официальных сообщениях. Однако это выражение является калькой с русского языка и не соответствует украинским нормам.

Как правильно сказать на украинском "принимать меры"

Согласно словарю украинского языка, "мера" имеет конкретные значения:

видео дня
  • единица измерения вместимости, веса, длины или объема (литра, метра, грамма и т. д.);
  • уровень или предел измерения чего-либо ("в определенной мере", "высшая мера наказания").

Глагол "приймати" в украинском языке означает "брати", "отримувати", "вживати" (например, лекарства), "приймати гостей", "приймати бій". В сочетании со словом "міра" он образует нелогичное выражение.

Вместо "мероприятие" мы говорим "захід". Соответственно, правильное выражение — "вживати заходів".

Читайте также:

Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.

Наши стандарты: Редакционная политика сайта Главред

Новости партнеров
Реклама

Последние новости

Реклама
Реклама
Реклама
Мы используем cookies
Принять