Известный учитель и языковед Александр Авраменко в своем экспресс-уроке по украинскому языку рассказал о народных высказываниях о красивых и не очень.
"Сегодня будем обогащать свой словарь выражениями, которыми описывают внешность человека. Кто же не хочет быть красивым? Не зря в народе говорят: "краса лиця – це половина приданого". О человеке можно сказать, что он "гарний", "красивий", "вродливий". А можно и эмоциональнее дать оценку. Например, "хоч в рамку вправляй", "хоч з лиця воду пий", "хоч картину малюй", "очей не відірвати", - рассказал Авраменко в эфире "Сніданку з 1+1".
Также языковед рассказал, что о красивой девушке можно сказать так: "нашій Горпині гарно і в хустині".
"А какими же изречениями описывают некрасивых людей? И вот здесь народное творчество, оказывается, тоже не бедное", - подчеркнул известный учитель Украины.
По его словам, кроме известного выражения "гидко глянути", в украинском языке существуют такие народные высказывания:
- Не поможе ні мило, ні вода, коли така врода.
- Як визирнув у вікно, то три дні собаки брехали.
- А одна як придивилася, то й зовсім сказилася.
"Что тут скажешь, когда природа совсем не наделила красотой? "Ну, хоч не красивий, аби щасливий", - отметил Авраменко.
В заключение языковед пожелал украинцам и внешней, и внутренней красоты, а также призвал не забывать быть счастливыми.
Напомним, ранее Александр Авраменко рассказал о так называемых словах-приблудах, которых нет ни в одном украинском словаре. Он подчеркнул, что в нашем языке нет таких слов: "творог", "копчик", "брюки".
Также Александр Авраменко в своем экспресс-уроке рассказывал о том, как перевести на украинский такие русские слова: "востребованный", "косноязычный", и "томный".
Вас может заинтересовать:
- Как правильно спросить на украинском "хто крайній в черзі?": Авраменко дал ответ
- Как сказать на украинском "оставить в покое": Авраменко назвал неочевидный вариант
- Как правильно сказать на украинском "не по себе": Авраменко дал ответ
Наши стандарты: Редакционная политика сайта Главред