Как сказать "лучшее - враг хорошего" на украинском: единственный правильный вариант

9 марта 2026, 12:16
Вместо русского "лучшее - враг хорошего" украинцы имеют свою, гораздо более колоритную альтернативу.
Как сказать 'лучшее - враг хорошего' на украинском: единственный правильный вариант
Как сказать на украинском "лучшее - враг хорошего" Коллаж: Главред, фото: freepik.com, скриншот из видео в TikTok

Вы узнаете:

  • Как на украинском языке передать смысл русского фразеологизма "лучшее - враг хорошего"
  • В каких случаях употребляется этот фразеологизм
  • Почему не стоит переводить русское выражение дословно

Украинский язык богат народными высказываниями и мудростью, передаваемой из поколения в поколение. Популярный русский фразеологизм "лучшее - враг хорошего" можно лаконично и точно заменить. Об этом рассказала автор и ведущая программы "Правильно украинською" Ольга Багний в своем TikTok.

Фразеологизм "лучшее - враг хорошего" употребляется тогда, когда речь идет о чрезмерном стремлении человека усовершенствовать то, что и так уже является качественным и функциональным. Часто такие попытки сделать лучше приводят лишь к обратному результату - ухудшению ситуации или испорченному делу.

видео дня

Ольга Багний подчеркнула, что в украинском языке для передачи этого значения не стоит прибегать к дословному переводу. В украинском аналогом этой мысли является выражение "от добра добра не ищут".

Смотрите видео с объяснением:

@sametak1064 Как сказать на украинском "лучшее – враг хорошего"? #правильноукраїнською#мова#українськамова♬ tranloptruon - trân???

Как сообщал Главред, в украинском языке выражение "идти навстречу" следует использовать только буквально — двигаться в сторону кого-то. Для переносного значения, когда речь идет о помощи или уступках, лучше употреблять другие слова.

Также крымскотатарский блогер Эскендер показал тюркские заимствования в украинском языке. Слова типа"килим", "кавун", "гарбуз", "тютюн", "лелека", "базар", "майдан" имеют тюркское происхождение.

Кроме того, галицкий диалект — настоящая языковая мозаика, где обычный разговор становится маленьким лингвистическим приключением. Здесь для разных оттенков общения есть свои слова.

Читайте также:

О персоне: Ольга Багний

Ольга Багний – автор и ведущая программы "Правильно украинською" и еще двух радиопрограмм на "Радио Трек". Ведет TikTok-канал об украинском языке.

Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.

Наши стандарты: Редакционная политика сайта Главред

Новости партнеров
Реклама

Последние новости

Реклама
Реклама
Реклама
Мы используем cookies
Принять