Как по-украински сказать "веснушки" - назван единственный правильный ответ

25 октября 2025, 17:41обновлено 29 октября, 23:06
3028
Хотя слово "веснушки" прочно закрепилось в быту, в украинском языке оно является некорректным.
Как по-украински сказать 'веснушки' - назван единственный правильный ответ
Как правильно на украинском сказать "веснушки" / Колаж: Главред, фото: freepik.com, скриншот из видео в TikTok

Вы узнаете:

  • Почему слово "веснушки" не подходит для описания пигментации на лице
  • Какое правильное слово на украинском языке для обозначения маленьких пигментных пятен
  • Какая ласкательная форма слова "веснушки"

В украинском языке часто встречаются слова, которые часто употребляют, но они не совсем корректны. Одним из таких является слово "веснушки", которым обозначают маленькие пигментные пятна на лице.

Музыкант и журналист Рами Аль Шаер поделился в своем видео в TikTok интересным лингвистическим советом для тех, кто хочет правильно говорить на украинском. Он рассказал, что слова "веснушки" на самом деле в украинском языке не существует. Многие пытаются заменить его словом "веснянки", однако это тоже неправильный вариант.

видео дня

Если вы интересуетесь украинским языком, прочтите материал: Как сказать на украинском "сладкоежка": все совершают одну грубую ошибку.

Веснянки - это старинные обрядовые песни, связанные с пробуждением природы после зимы. С помощью этих песен люди призывали солнце и тепло, чтобы весна пришла быстрее. То есть, это совсем другое значение и использовать это слово для обозначения пигментации на коже некорректно.

Правильным словом для описания небольших пигментных пятен на лице, по словам Рами Аль Шаера, является "ластовиння". Если хочется придать слову более нежный, ласкательный оттенок, можно употреблять форму "ластовинки". Так украинский язык передает ту самую легкость и миловидность, которую в английском языке выражают словом "freckles".

Как сказать на украинском "веснушки" - видео:

Украинский язык - материалы по теме

Напомним, слово "утрировать" означает преувеличивать или доводить что-то до крайности. Музыкант и журналист Рами Аль Шаер объяснил, что на украинском его можно передать несколькими способами.

Также часто слова употребляют, не задумываясь об их украинских соответствиях. Например, слово "капюшон" пришло к нам из французского и вполне допустимо в разговорной речи, но украинский язык имеет собственные аутентичные варианты, которые звучат естественнее.

Как сообщал Главред, слово "высокомерность" описывает людей с чрезмерно высоким мнением о себе и высокомерным поведением. Рами Аль Шаер назвал правильные украинские соответствия.

Вас также может заинтересовать:

О персоне: Рами Аль Шаер

Рами Айманович Аль Шаер - украинский музыкант и журналист. Фронтмен группы Бульвар ЛУ. Популяризатор украинского языка.

Окончил Киевский национальный университет культуры и искусств.

Работает журналистом и редактором на телеканале СТБ.

Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.

Наши стандарты: Редакционная политика сайта Главред

Новости партнеров
Реклама

Последние новости

Реклама
Реклама
Реклама
Мы используем cookies
Принять